Accueil
Na Nucie Polskiej
 
Sur Un Air De Pologne
 
Association Nationale Loi 1901
Stowarzyszenie Krajowe Prawo 1901
0033 6 58 86 60 78
06 58 86 60 78
Sur Un Air De Pologne

Association Loi 1901

 

200 Impasse des Oliviers

83690 Sillans La Cascade

 

06 58 86 60 78

Toute utilisation, tout usage, toute exploitation à toutes fins de cette création intellectuelle privée, est strictement interdite et passible de poursuites judiciaires.

Accueil

 

Amies et Amis de la Pologne !

 

Rejoignez-nous au sein de l'Association Franco-Polonaise !

Un retour aux racines pour les uns...

 

Sauvegarde de la Polonité !

Connaissance de la Pologne, de sa culture, de ses traditions.

Connaissance de la Pologne contemporaine.

Place de la Pologne dans l'Union Européenne.

Renom de la Pologne.

La découverte d'un pays et d'une culture pour les autres...

Nombreuses activités intéressantes...

 

 

Une ambiance à savourer.

 

Une amitié à préserver...

Drogi Rodaku! Przyjacielu Polski!

 

Dołącz się do nas w Stowarzyszeniu:

            "Na Nucie Polskiej"!

 

Powrót do swoich korzeni!

Utrzymywanie Polskości!

Poznawanie Polski , jej Kultury, jej tradycji.

Poznawanie Polski nowoczesnej!

Poznawanie Miejsca Polski w Unii Europejskiej!

Dbanie o Imię Polski!

 

Liczne ciekawe zajęcia !...

 

Przyjemna przyjacielska polsko francuska atmosfera !...

 

Utrzymywanie Przyjaźni Polsko Francuskiej!...

Anne Wozniak

remercie très sincèrement

les Partenaires

et les Membres sympathisants et bienfaiteurs.

 

 DZIĘKUJĘ

za pomoc, za wsparcie moralne i finansowe
Sponsorom,Osobom i Organom Rządowym 

w Polsce i we Francji .
- Ambasada Polska w Paryżu 
- Konsulat Generalny Polski w Lyonie
- Konsulat Generalny Polski w Paryżu.
- Ministerstwo Polonii.
- Ministerstwo Spraw Zagranicznych.

- Gminy i Regiony Francuskie.

Anne Wozniak

remercie infiniment

Christian Gaisse

pour son mécénat personnel qui a permis la création de ce site.

 Anna Woźniak
    dziękuje Panu Krystianowi GAISSE
              za finansowe wsparcie.
 

Bienvenue aux nouveaux Consuls !
Witamy Konsulow !

Piotr ADAMIUK

Consul Général de Pologne à Paris

Konsul Generalny RP w Paryzu

Maciej SWIESCIAK

Vice-Consul de Pologne à Lyon

Wice Konsul RP w Lyon

Robert DRZAZGA

Consul Général de Pologne à Lyon

Konsul Generalny RP w Lyon

W KRÓTCE...

15 Octobre 2024

 Conférence :
 "La Pologne et l'UE"
Clermont Ferrand
Faculté de Droit.
26 avenue Léon Blum.
 
Interventions:
- Sławomir Czarlewski,
Ex Ambassadeur de Pologne.
- Catherine Guy Quint
Ex Députée Européenne
- Eric Egli
Président du Mouvement Européen Auvergne
- Anne Wozniak
Présidente de l' Association Nationale Sur un air de Pologne

 

Konferencja:
 „Polska i UE”
Clermont-Ferrand
Wydział Prawa. (Uniwersytet)
Aleja Leona Bluma 26.
 
Interwencje:
- Sławomir Czarlewski,
Były Ambasador RP.
-Katarzyna Guy Quint
Były Poseł do Parlamentu Europejskiego
-Eric Egli
Przewodniczący Ruchu Europejskiego Owernii
-Anna Woźniak
Prezes krajowego Stowarzyszenia "Na Nucie Polskie"j.
 

7 Décembre 2024

Aups (Var).10.30
-Déjeuner de cohésion
- Conférence :" Marie Walewska"

 

Aups (Var).10.30

Obiad polsko-francuski

Konferencja : "Maria Walewska"

 

14 Décembre 2024

14/12/24. Lyon. Palais des Sports
Concert son et lumière.17.30.
300 musiciens
" Les Musicales Solidaires"soutiennent le Bleuet de France.
Pour plus de renseignements : téléphoner au 06/58/86/60/78

 

14.12.24. Lyon. Pałac Sportu
17.30 : koncert dźwiękowo-świetlny.
300 muzyków
„Les Musicales Solidaires” wspiera "Bleuet de France".
Więcej informacji można uzyskać dzwoniąc pod numer 06/58/86/60/78

Juin 2025 !

Voyage en Pologne !

Vous pouvez d'ores et déjà vous inscrire !

Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au 06 58 86 60 78.

Possibilité de paiement échelonné.

 

Czerwiec 2025!

Podróż do Polski!

Można się już zarejestrować!

Więcej informacji można uzyskać dzwoniąc pod numer 06 58 86 60 78.

Możliwość płatności ratalnej.

Le mot de la Présidente

Le temps passe inexorablement...

 

Depuis 1973, de nombreuses années se sont écoulées au cours desquelles j'ai rencontré maintes personnes qui m'ont aidée, encouragée, conseillée... 

Je n'en oublie aucune... Chacune a sa place dans mon livre de souvenirs...

 

Je tiens à remercier chaleureusement mes anciens Adhérents avec lesquels j'ai pu réaliser des manifestations multiples et inoubliables.

Merci d'avoir accepté de donner à l'Association "Sur Un Air De Pologne" de votre temps et de votre coeur...

Je remercie également les Instances gouvernementales et administratives de France et de Pologne.

 

Sans le passé, nous ne sommes rien...

 

Mais le présent se vit...

 

Vivons donc intensément avec

"Sur un air de Pologne" 

et ayons ensemble des objectifs intéressants pour l'avenir !

 

Parę słów od Anny Woźniak...

Czas mija nieubłaganie...

 Od początku istnienia Stowarzyszenia, na mojej drodze, spotkałam wiele osób...
One mi pomogły, podtrzymały mnie, poradziły...
Niektóre już odeszły z tego Świata...

Nie zapominam...

Każda osoba ma nadal swoje miejsce w mojej książce wspomnień i w moim sercu!...

Dziękuję Wam serdecznie!
Jestem Wam wdzięczna.

Chciałabym serdecznie podziękować dawniejszym członkom z  którymi zrealizowałam liczne i niezapomniane przedsięwzięcia...
Dziękuję Wam za czas poświęcony dla naszego Stowarzyszenia...
Dziękuję za pomoc ze strony Polskiej i Francuskiej.


Bez przeszłości, jesteśmy niczym...

Ale żyjemy w teraźniejszości!...

Żyjmy więc intensywnie z Stowarzyszeniem
" Sur un air de Pologne" i miejmy razem ciekawe cele  na przyszłość!...

Mówmy w okół nas o Polsce, o tym Kraju naszych Korzeni!

Dbajmy o Imię Polski!

Dbajmy o Przyjaźń polsko francuską!

Sur Un Air De Pologne

 

Association Nationale Loi 1901

Stowarzyszenie Krajowe

 

Toute utilisation, tout usage, toute exploitation à toutes fins de cette création intellectuelle privée, est strictement interdite et passible de poursuites judiciaires.

Na Nucie Polskiej